出自唐代王維的《九月九日憶山東兄弟》 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 譯文 一個(gè)人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每逢節(jié)日加倍思念遠(yuǎn)方的親人。 遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時(shí),頭上插滿茱萸只少我一人。 注釋 九月九日:即重陽(yáng)節(jié)。古以九為陽(yáng)數(shù),故曰重陽(yáng)。 憶:想念。 (共 603 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
  出自唐代王維的《九月九日憶山東兄弟》 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 譯文 一個(gè)人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每逢節(jié)日加倍思念遠(yuǎn)方的親人。 遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時(shí),頭上插滿茱萸只少我一人。 注釋 九月九日:即重陽(yáng)節(jié)。古以九為陽(yáng)數(shù),故曰重陽(yáng)。 憶:想念。 (共 603 字) [閱讀本文] >>