當(dāng)前位置:首頁(yè) > 詩(shī)詞 > 【鳩摩羅什】 詩(shī)詞 > 正文

維摩詰經(jīng) · 弟子品第三
晉 - 鳩摩羅什

爾時(shí),長(zhǎng)者維摩詰自念:寢疾于床,世尊大慈,寧不垂愍?佛知其意,即告舍利弗:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>舍利弗白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,曾于林中宴坐樹下,時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:“唯,舍利弗!不必是坐,為宴坐也!夫宴坐者不于三界現(xiàn)身意,是為宴坐;不起滅定而現(xiàn)諸威儀。,是為宴坐;不舍道法而現(xiàn)凡夫事,是為宴坐;心不住內(nèi),亦不在外,是為宴坐;于諸見不動(dòng),而修行三十七品,是為宴坐;不斷煩惱而入涅槃,是為宴坐。若能如是坐者,
展開全文
佛所印可。時(shí)我,世尊!聞?wù)f是語(yǔ),默然而止,不能報(bào),故我不任詣彼問疾?!?br/>佛告大目犍連:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>目連白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔入毗耶離大城,于里巷中,為諸居士說(shuō)法,時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:唯,大目連!為白衣居士說(shuō)法,不當(dāng)如仁者所說(shuō)。夫說(shuō)法者,當(dāng)如法說(shuō)。法無(wú)眾生,離眾生垢故;法無(wú)有我,離我垢故;法無(wú)壽命,離生死故;法無(wú)有人,前后際斷故;法常寂然,滅諸相故;法離于相,無(wú)所緣故;法無(wú)名字,言語(yǔ)斷故;法無(wú)有說(shuō),離覺觀故;法無(wú)形相,如虛空故;法無(wú)戲論,畢竟空故;法無(wú)我所,離我所故;法無(wú)分別,離諸識(shí)故;法無(wú)有比,無(wú)相待故;法不屬因,不在緣故;法同法性,入諸法故;法隨于如,無(wú)所隨故;法住實(shí)際,諸邊不動(dòng)故;法無(wú)動(dòng)搖,不依六塵故;法無(wú)去來(lái),常不住故;法順空,隨無(wú)相,應(yīng)無(wú)作;法離好丑,法無(wú)增損,法無(wú)生滅,法無(wú)所歸,法過眼耳鼻舌身心;法無(wú)高下,法常住不動(dòng),法離切觀行。唯,大目連!法相如是,豈可說(shuō)乎?夫說(shuō)法者,無(wú)說(shuō)無(wú)示;其聽法者,無(wú)聞無(wú)得。譬如幻士為幻人說(shuō)法,當(dāng)建是意而為說(shuō)法;當(dāng)了眾生根有利鈍,善于知見,無(wú)所里礙,以大悲心,贊于大乘,念報(bào)佛恩,不斷三寶,然后說(shuō)法。’維摩詰說(shuō)是法時(shí),八百居士發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。我無(wú)此辯,是故不任詣彼問疾?!?br/>佛告大迦葉:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>迦葉白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,于貧里而行乞,時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:唯,大迦葉!有慈悲心而不能普,舍豪富從貧乞。迦葉,住平等法,應(yīng)次行乞食。為不食故,應(yīng)行乞食;為壞和合相故,應(yīng)取摶食;為不受故,應(yīng)受彼食。以空聚想,入于聚落;所見色,與盲等;所聞聲,與響等;所嗅香,與風(fēng)等;所食味,不分別。受諸觸,如智證;知諸法,如幻相;無(wú)自性,無(wú)他性;本自不然,今則無(wú)滅。迦葉,若能不舍八邪,入八解脫,以邪相入正法;以一食施切,供養(yǎng)諸佛,及眾賢圣,然后可食。如是食者,非有煩惱,非離煩惱;非入定意,非起定意;非住世間,非住涅槃。其有施者,無(wú)大福,無(wú)小福;不為益,不為損。是為正入佛道,不依聲聞。迦葉,若如是食,為不空食人之施也?!瘯r(shí)我,世尊!聞?wù)f是語(yǔ),得未曾有,即于一切菩薩,深起敬心,復(fù)作是念:斯有家名,辯才智慧乃能如是,其誰(shuí)不發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心?我從是來(lái),不復(fù)勸人以聲聞、辟支佛行。是故不任詣彼問疾。
佛告須菩提:“汝行詣維摩詰問疾。”
須菩提白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,入其舍從乞食,時(shí)維摩詰取我缽,盛滿飯,謂我言:‘唯,須菩提!若能于食等者,諸法亦等;諸法等者,于食亦等。如是行乞,乃可取食。若須菩提不斷淫怒癡,亦不與俱;不壞于身,而隨一相;不滅癡愛,起于解脫;以五逆相,而得解脫,亦不解不縛。不見四諦,非不見諦;非得果,非不得果;非凡夫,非離凡夫法;非圣人,非不圣人;雖成就一切法,而離諸法相,乃可取食。若須菩提不見佛、不聞法,彼外道六師:富蘭那迦葉、末伽梨拘賒梨子、刪閣夜毗羅胝子、阿耆多翅舍欽婆羅、迦羅鳩馱迦旃延、尼犍陀若提子等,是汝之師,因其出家,彼師所墮,汝亦隨墮,乃可取食。若須菩提,入諸邪見,不到彼岸;住于八難,不得無(wú)難;同于煩惱,離清凈法;汝得無(wú)諍三昧,一切眾生亦得是定;其施汝者,不名福田;供養(yǎng)汝者,墮三惡道;為與眾魔共一手,作諸勞侶,汝與眾魔及諸塵勞,等無(wú)有異;于一切眾生而有怨心,謗諸佛,毀于法,不入眾數(shù),終不得滅度。汝若如是,乃可取食。時(shí)我,世尊!聞此茫然,不識(shí)是何言,不知以何答,便置缽欲出其舍。維摩詰言:唯,須菩提!取缽勿懼,于意云何?如來(lái)所作化人,若以是事詰,寧有懼不?’我言:‘不也。維摩詰一切諸法,如幻化相,汝今不應(yīng)有所懼也。所以者何?切言說(shuō),不離是相,至于智者,不著文字,故無(wú)所懼。何以故?文字性離,無(wú)有文字,是則解脫。解脫相者,則諸法也!’維摩詰說(shuō)是法時(shí),二百天子,得法眼凈。故我不任詣彼問疾。”
佛告富樓那彌多羅尼子:“汝行詣維摩詰問疾。”
富樓那白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,于大林中,在一樹下,為諸新學(xué)比丘說(shuō)法,時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:‘唯,富樓那!先當(dāng)入定,觀此人心,然后說(shuō)法。無(wú)以穢食置于寶器,當(dāng)知是比丘心之所念;無(wú)以琉璃同彼水精,汝不能知眾生根源,無(wú)得發(fā)起以小乘法。彼自無(wú)瘡,勿傷之也!欲行大道,莫示小徑!無(wú)以大海內(nèi)于牛跡,無(wú)以日光等彼螢火。富樓那,此比丘久發(fā)大乘心,中忘此意,如何以小乘法而教導(dǎo)之?我觀小乘,智慧微淺,猶如盲人,不能分別切眾生根之利鈍。時(shí)維摩詰即入三昧,令此比丘自識(shí)宿命,曾于五百佛所植眾德本,回向阿耨多羅三藐三菩提。即時(shí)豁然,還得本心。于是諸比丘,稽首禮維摩詰足。時(shí)維摩詰因?yàn)檎f(shuō)法,于阿耨多羅三藐三菩提不復(fù)退轉(zhuǎn)。我念聲聞不觀人根,不應(yīng)說(shuō)法,是故不任詣彼問疾?!?br/>佛告摩訶迦旃延:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>迦旃延白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔者,佛為諸比丘略說(shuō)法要,我即于后敷演其義,謂無(wú)常義、苦義、空義、無(wú)我義、寂滅義。時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:‘唯,迦旃延!無(wú)以生滅心行,說(shuō)實(shí)相法。迦旃延!諸法畢竟不生不滅,是無(wú)常義;五受陰洞達(dá)空無(wú)所起,是苦義;諸法究竟無(wú)所有,是空義;于我無(wú)我而不二,是無(wú)我義;法本不然,今則無(wú)滅,是寂滅義。說(shuō)是法時(shí),彼諸比丘心得解脫,故我不任詣彼問疾。
佛告阿那律:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>阿那律白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念我昔,于一處經(jīng)行,時(shí)有梵王,名曰嚴(yán)凈,與萬(wàn)梵俱,放凈光明,來(lái)詣我所,稽首作禮問我言:幾何?阿那律天眼所見。我即答言:仁者,吾見此釋迦牟尼佛土,三千大千世界,如觀掌中庵摩勒果?!瘯r(shí)維摩詰來(lái)謂我言:‘唯,阿那律!天眼所見,為作相耶?無(wú)作相耶?假使作相,則與外道五通等;若無(wú)作相,即是無(wú)為,不應(yīng)有見?!雷?,我時(shí)默然,彼諸梵聞其言,得未曾有,即為作禮而問曰:“世孰有真天眼者?’維摩詰言:‘有佛世尊,得真天眼,常在三昧,悉見諸佛國(guó),不以二相。于是嚴(yán)凈梵王,及其眷屬五百梵天,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,禮維摩詰足已,忽然不現(xiàn)。故我不任詣彼問疾。
佛告優(yōu)波離:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>優(yōu)波離白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔者,有二比丘犯律行,以為恥,不敢問佛,來(lái)問我言:“唯,優(yōu)波離!我等犯律,誠(chéng)以為恥,不敢問佛,愿解疑悔,得免斯咎?!壹礊槠淙绶ń庹f(shuō)。時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:“唯,優(yōu)波離!無(wú)重增此二比丘罪,當(dāng)直除滅,勿擾其心。所以者何?彼罪性不在內(nèi),不在外,不在中間,如佛所說(shuō):心垢故眾生垢,心凈故眾生凈。心亦不在內(nèi),不在外,不在中間。如其心然,罪垢亦然;諸法亦然,不出于如。如優(yōu)波離以心相得解脫時(shí),寧有垢不?我言:‘不也。維摩詰言:一切眾生心相無(wú)垢亦復(fù)如是。唯,優(yōu)波離!妄想是垢,無(wú)妄想是凈;顛倒是垢,無(wú)顛倒是凈;取我是垢,不取我是凈。優(yōu)波離,切法生滅不住,如幻如電;諸法不相待,乃至一念不??;諸法皆妄見,如夢(mèng)、如焰、如水中月、如鏡中像,以妄想生。其知此者,是名奉律;其知此者,是名善解。于是二比丘言:“上智哉!是優(yōu)波離所不能及,持律之上而不能說(shuō)?!掖鹧裕骸白陨崛鐏?lái),未有聲聞及菩薩,能制其樂說(shuō)之辯。其智慧明達(dá)為若此也?!瘯r(shí)二比丘,疑悔即除,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,作是愿言:‘令一切眾生皆得是辯?!饰也蝗卧劚藛柤??!?br/>佛告羅喉羅:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>羅喉羅白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔時(shí),毗耶離諸長(zhǎng)者子,來(lái)詣我所,稽首作禮,問我言:‘唯,羅喉羅,汝佛之子,舍轉(zhuǎn)輪王位,出家為道。其出家者,有何等利?我即如法為說(shuō)出家功德之利。時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:‘唯,羅喉羅!不應(yīng)說(shuō)出家功德之利。所以者何?無(wú)利無(wú)功德,是為出家。有為法者,可說(shuō)有利有功德;夫出家者,為無(wú)為法,無(wú)為法中,無(wú)利無(wú)功德。羅喉羅,夫出家者,無(wú)彼無(wú)此,亦無(wú)中間,離六十二見,處于涅槃;智者所受,圣所行處;降伏眾魔,度五道,凈五眼,得五力,立五根;不惱于彼,離眾雜惡;摧諸外道,超越假名;出淤泥,無(wú)系著;無(wú)我所,無(wú)所受,無(wú)擾亂;內(nèi)懷喜,護(hù)彼意;隨禪定,離眾過。若能如是,是真出家?!庇谑蔷S摩詰語(yǔ)諸長(zhǎng)者子:汝等于正法中,宜共出家。所以者何?佛世難值。’諸長(zhǎng)者子言:居士,我聞佛言,父母不聽,不得出家。維摩詰言:“然。汝等便發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,是即出家,是即具足。爾時(shí),三十二長(zhǎng)者子皆發(fā)阿耨多羅藐三菩提心。故我不任詣彼問疾?!?br/>佛告阿難:“汝行詣維摩詰問疾?!?br/>阿難白佛言:“世尊,我不堪任詣彼問疾。所以者何?憶念昔時(shí),世尊身小有疾,當(dāng)用牛乳,我即持缽,詣大婆羅門家門下立,時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:“唯,阿難!何為晨朝持缽住此?’我言:居士,世尊身小有疾,當(dāng)用牛乳,故來(lái)至此。維摩詰言:‘止,止,阿難!莫作是語(yǔ)。如來(lái)身者,金剛之體,諸惡已斷,眾善普會(huì),當(dāng)有何疾?當(dāng)有何惱?默往,阿難!勿謗如來(lái),莫使異人聞此粗言,無(wú)令大威德諸天及他方凈土諸來(lái)菩薩得聞斯語(yǔ)阿難,轉(zhuǎn)輪圣王,以少福故,尚得無(wú)病,豈況如來(lái)無(wú)量福會(huì),普勝者哉!行矣,阿難!勿使我等受斯恥也。外道梵志若聞此語(yǔ),當(dāng)作是念:何名為師?自疾不能救,而能救諸疾人?可密速去,勿使人聞。當(dāng)知,阿難!諸如來(lái)身,即是法身,非思欲身。佛為世尊,過于三界;佛身無(wú)漏,諸漏已盡;佛身無(wú)為,不墮諸數(shù)。如此之身,當(dāng)有何疾?時(shí)我,世尊!實(shí)懷慚愧,得無(wú)近佛而謬聽耶?即聞空中聲曰:“阿難,如居士言。但為佛出五濁惡世,現(xiàn)行斯法,度脫眾生。行矣,阿難!取乳勿慚。世尊,維摩詰智慧、辯才為若此也,是故不任詣彼問疾?!?br/>如是五百大弟子,各各向佛說(shuō)其本緣,稱述維摩詰所言,皆曰不任詣彼問疾。
收起
[ 釋文或賞析] >>
更多詩(shī)詞內(nèi)容,請(qǐng)進(jìn)入學(xué)習(xí)中心 >>
開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >

鳩摩羅什

鳩摩羅什(Kumārajīva,344-413農(nóng)歷4月13), 一譯“鳩摩羅什(耆)婆”,略稱“羅什”或“什”,意譯“童壽”。祖籍天竺,混血,出生于西域龜茲國(guó)(今新疆庫(kù)車),家世顯赫,其祖上為名門。鳩摩羅什自幼天資超凡,半歲會(huì)說(shuō)話,三歲能認(rèn)字,五歲開始博覽群書,七歲跟隨母親一同出家,曾游學(xué)天竺諸國(guó),遍訪名師大德,深究妙義。他年少精進(jìn),又博聞強(qiáng)記,既通梵語(yǔ),又嫻?jié)h文,佛學(xué)造詣極深。博通大乘小乘。精通經(jīng)藏、律藏、論藏三藏,并能熟練運(yùn)用,掌控自如,乃三藏法師第一人,與玄奘、不空、真諦并稱中國(guó)佛教四大譯經(jīng)家。位列四大譯經(jīng)家之首,翻譯學(xué)鼻祖,語(yǔ)言學(xué)大師。東晉太元八年(384年),后涼太祖呂光取西域高僧鳩摩羅什到達(dá)甘肅涼州,鳩摩羅什在甘肅涼州待一十七年弘揚(yáng)佛法,學(xué)習(xí)漢文,后秦弘始三年(401)入長(zhǎng)安,至十一年(409)與弟子譯成《大品般若經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》、《阿彌陀經(jīng)》、《金剛經(jīng)》等經(jīng)和《中論》、《百論》、《十二門論》等論,系統(tǒng)介紹龍樹中觀學(xué)派的學(xué)說(shuō)??傆?jì)翻譯經(jīng)律論傳94部、425卷,其中“三論”(《中論》、《十二門論》、《百論》)為三論宗主要依據(jù);《成實(shí)論》為成實(shí)學(xué)派主要依據(jù);《法華經(jīng)》為天臺(tái)宗主要依據(jù);《阿彌陀經(jīng)》為凈土宗所依“三經(jīng)”之一等。鳩摩羅什是世界著名思想家、佛學(xué)家、哲學(xué)家和翻譯家,是中國(guó)佛教八宗之祖。其譯經(jīng)和佛學(xué)成就乃前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者也。著名弟子有道生、僧叡、道融、僧肇,合稱“什門四圣”。