當(dāng)前位置:首頁 > 歷史 > 中西哲學(xué)比較史 > 正文

(二)“藉異己之物,以激發(fā)本來之真性”——西方哲學(xué)著作之迻譯與認(rèn)識(shí)論之突破
中西哲學(xué)比較史

        李之藻的最大貢獻(xiàn)是與傳教士合作翻譯介紹西方哲學(xué)著作。他用先秦諸子和魏晉玄學(xué)的術(shù)語來表述西方哲學(xué)的原理,旨在達(dá)義傳神。他和葡萄牙傳教士傅汎際合作翻譯了當(dāng)時(shí)西方大學(xué)講授亞里士多德的《宇宙學(xué)》和《邏輯學(xué)》兩部教    (共 2759 字)     [閱讀本文] >>

開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >